Attunda tingsrätt har beslutat att handlingarna i stämningen mot fyra personer som tidigare var i ledningen för Aspis Liv inte ska översättas till Grekiska. Åtminstone inte på tingsrättens bekostnad.
Det var i slutet av december som en av de stämda, Alexandros Antzoulides, begärde att tingsrätten skulle låta översätta ett antal aktbilagor från svenska till grekiska. Tingsrätten menar i sitt beslut att rätten kan låta översätta handlingar till andra språk, men att man av kostnadsskäl ska vara försiktig med detta och endast göra detta om parten inte på något annat sätt kan få handlingen översatt.
I det nu aktuella fallet har Antzoulides ett svenskt ombud och de kan kommunicera på engelska. Därför finns det enligt tingsrätten inte något behov av en översättning.